Славянские феминативные суффиксы в лингвогеографическом представлении

Авторы

Ключевые слова:

славянское словообразование, феминативные суффиксы, названия женщин, названия самок животных, «Общеславянский лингвистический атлас»

Аннотация

Статья посвящена лингвогеографическому анализу лексем, обозначающих женщин и самок животных, с суффиксами *-ica, *-ъka/*-ьka, *-ixa и *-ynja/*-inja на материале «Общеславянского лингвистического атласа» (ОЛА). Предметом рассмотрения являются сводные карты-схемы, составленные на основе семи его томов лексико-словообразовательной серии. На каждой из них отображается преимущественное распространение форм с одним из этих аффиксов в обоих значениях. В результате их анализа делаются выводы о степени совпадения ареалов названий женщин и самок животных, содержащих один и тот же суффикс. При этом оказывается, что территория максимальной концентрации формантов в данных лексических группах в большинстве случаев совпадает лишь частично, основная же ее часть приходится на разные славянские диалекты. Наиболее яркими примерами территориального размежевания указанных наименований служат следующие: низкая частотность обозначений женщин с суффиксом *-ica в польском и чешском языках при достаточно многочисленных фиксациях в них названий самок с тем же формантом. В словацком языке, напротив, преобладают формы на *-ica с семой ‘женщина’ при низкой концентрации наименований самок. В то время как суффикс *-ъka/*-ьka, наоборот, в польском и чешском в основном фигурирует в номинациях женщин, а словацкому языку он свойствен также и в названиях самок. Примечательно расхождение в функционировании суффикса *-ica и между восточными говорами сербского и македонским языком, с одной стороны, и болгарским — с другой: в первой паре он в основном используется в обозначениях женщин, в болгарском языке — в обозначениях самок животных. Однако этот южнославянский ареал объединяет высокая частотность суффикса *-ъka/*-ьka в обеих лексических группах, которая противопоставляет его хорватскому языку и западным говорам сербского. Тот же формант определяет словообразовательную дифференциацию восточнославянских языков: украинский язык отличается от русского и белорусского высокой концентрацией лексем с суффиксом *-ъka/*-ьka.

Биография автора

Татьяна Владимировна Шалаева, Институт славяноведения РАН

кандидат филологических наук, научный сотрудник

Загрузки

Опубликован

2024-03-03